viernes, 10 de agosto de 2007
Publicado por Desconocido @ 13:28
Comentarios (3)  | Enviar
Estábamos en una clase de Filología Gallega. La impartía un profesor muy poco amigo de los lingüistas puros. Estos son, más o menos, los que pretenden normativizar el gallego sin respetar el uso que del idioma se hace entre el pueblo.

Comenzó a disertar sobre la diversidad del gallego y su riqueza lingüística y puso el ejemplo de que en la comarca de Barbanza existían distintos vocablos para denominar una misma cosa: al tractor se le podía llamar “tratorico”, “tratorio”, etc.

En esto un compañero de los que no solía participar mucho en clase levantó la mano. El profesor, un poco sorprendido – como los demás- le dio el turno de palabra. Quería decir que lo que estaba explicando el profesor no era cierto ya que en toda Barbanza se le llamaba tractor al tractor sin ningún otro tipo de variación lingüística local. Lo afirmó con tal convicción que todos quedamos mudos.

El profesor, tras unos segundos de perplejidad, interpeló al alumno intentando sacarle hierro al asunto:
- Así que ti es lingüista, ¿eh?
El chaval, sin perder la seriedad ni la compostura, contestó muy digno de sí:
-Non, son de Barbanza.
loco
Comentarios
Publicado por NAVEGANTE
martes, 14 de agosto de 2007 | 15:46
XD
Publicado por narog
viernes, 17 de agosto de 2007 | 10:26
Maravillada estoy de que se pueda postear ¿para eso me registré??? En fin, un lujo. Lo de Barbanza buenísimo, yo de Caranza de toda la vida. Así me lo aprendí yo
Publicado por EDUKADORA
miércoles, 22 de agosto de 2007 | 16:03
Tanto mirar a la luna me impidió ver las estrellas...ahora veo un cielo despejado donde poner mensajes es tan sencilllo como lo fue habilitar la opción...Fumador